Loading

NOM

       uupdate - Mettre  jour un paquet source depuis une version amont

SYNOPSIS

       uupdate [options] nouvelle_archive_amont [version]
       uupdate [options] --patch|-p fichier_rustine

       uupdate  modifie  une  archive source Debian existante pour intgrer une
       mise  jour amont  fournie  par  une  rustine,  ou  une  archive  source
       complte.  L'utilitaire doit tre invoqu depuis le rpertoire de plus haut
       niveau de l'ancien rpertoire des sources, et si un nom relatif est donn
       pour  la  nouvelle  archive  ou  rustine,  la recherche dmarrera par le
       rpertoire  d'excution  puis  relativement  au   rpertoire   parent   de
       l'arborescence  des  sources. (Par exemple, si le fichier changelog est
       /usr/local/src/toto/toto-1.1/debian/changelog, alors  l'archive  ou  la
       rustine  sera  recherche  relativement  /usr/local/src/toto). Notez que
       l'archive ou la rustine ne peuvent pas se trouver  dans  l'arborescence
       des  sources elle-mme. Les dtails complets sur ce que fait le code sont
       donns plus bas.

       Les types de fichier pris en  charge  pour  le  code  source  sont  les
       archives .tar.gz, .tar.bz2, .tar.Z, .tgz, .tar, .tar.lzma, .tar.xz, .7z
       et .zip. Les archives de code source non compresses sont galement gres,
       il suffit dans ce cas de donner le nom du rpertoire du code source. Les
       types de fichier pour les rustines sont les fichiers non  compresss  ou
       compresss  avec  gzip,  bzip2,  lzma,  ou  xz.  Le  type de fichier est
       identifi par le nom du fichier,  qui  doit  donc  utiliser  un  suffixe
       standard.

       Usually  uupdate  will  be  able  to deduce the version number from the
       source archive name (as long as it only contains digits  and  periods).
       If  that  fails,  you  need  to  specify  the version number explicitly
       (without the Debian release number which will always be initially  "1",
       or  "0ubuntu1"  on  Ubuntu-detected systems).  This can be done with an
       initial --upstream-version or -v option, or in the case of an  archive,
       with  a  version number after the filename.  (The reason for the latter
       is so that uupdate can be called directly from uscan.)

       Comme uupdate utilise debuild pour nettoyer  l'archive  actuelle  avant
       d'essayer  d'appliquer une rustine, il accepte les options --rootcmd ou
       -r pour spcifier la commande   utiliser  pour  obtenir  les  droits  du
       superutilisateur. Par dfaut, fakeroot est utilis.

       Lorsqu'une  archive  est  cre,  les  sources  amont vierges doivent tre
       utilises pour crer le fichier  .orig.tar.gz  tant  que  possible.  Ceci
       signifie  qu'une  somme  MD5  ou  tout autre moyen peut tre utilis pour
       facilement comparer les sources amont et la copie Debian de la  version
       amont.  C'est  le  comportement  par  dfaut,  qui  peut  tre dsactiv en
       utilisant l'option --no-pristine dcrite ci-dessous.

OPTIONS

       Voici un rsum de ce qui est expliqu ci-dessus.

       --upstream-version version, -v version
              Spcifie explicitement le numro de version du paquet amont.

       --rootcmd commande-pour-devenir-root, -r commande-pour-devenir-root
              Spcifie la commande utilise pour devenir  superutilisateur  pour
              la construction du paquet, et qui sera passe  debuild(1) si elle
              est fournie.

       --pristine, -u
              Traite les sources comme les sources amont  vierges  et  cre  un
              lien symbolique vers <paquet>_<version>.orig.tar.gz si possible.
              Cette option est sans importance pour  les  rustines.  C'est  le
              comportement par dfaut.

       --no-pristine
              Ne      cherche     pas      crer     de     lien     symbolique
              <paquet>_<version>.orig.tar.gz

       --symlink, -s
              Cre simplement un lien  symbolique  lors  du  dplacement  de  la
              nouvelle  archive  amont  .tar.gz  vers  son  nouvel emplacement
              <paquet>_<version>.orig.tar.gz. Il s'agit  du  comportement  par
              dfaut.

       --no-symlink
              Copie  l'archive  .tar.gz amont au nouvel emplacement au lieu de
              faire un lien symbolique.

       --no-conf, --noconf
              Ne lit aucun fichier de  configuration.  L'option  ne  peut  tre
              utilise qu'en premire position de la ligne de commande.

       --help, -h
              Affiche un message d'aide et quitte avec succs.

       --version
              Affiche la version et le copyright, puis quitte avec succs.

VARIABLES DE CONFIGURATION

       Les    deux   fichiers   de   configuration   /etc/devscripts.conf   et
       ~/.devscripts sont valus dans cet ordre pour  rgler  les  variables  de
       configuration.  Des  options  de ligne de commande peuvent tre utilises
       pour neutraliser les  paramtres  des  fichiers  de  configuration.  Les
       variables  d'environnement  sont  ignores   cette  fin.  Les  variables
       actuellement identifies sont :

       UUPDATE_PRISTINE
              Si elle est positionne   no ,  alors  c'est  comme  si  l'option
              --no-pristine tait utilise.

       UUPDATE_SYMLINK_ORIG
              Si  elle  est  positionne    no ,  alors c'est comme si l'option
              --no-symlink tait utilise.

       UUPDATE_ROOTCMD
              quivaut  utiliser l'option --rootcmd.

ACTIONS EFFECTUES SUR UNE ARCHIVE

       Rcupration du numro de version
               moins que le numro de version ne soit explicitement fourni,  le
              nom  de  l'archive  est  analys  pour  rechercher une squence de
              chiffres spars par des points. Si  quelque  chose  comme  a  est
              trouv,  ce  sera  utilis  comme  nouveau numro de version amont.
              Sinon, le processus est interrompu.

       Cration de l'archive .orig.tar.gz
              Si les options --pristine ou -u sont utilises et  que  l'archive
              amont  est  une  archive  .tar.gz  ou .tgz, alors elle est copie
              directement dans <paquet>_<version>.orig.tar.gz.

       Dcompression
              L'archive est dcompresse et place dans un rpertoire avec le  nom
              dfini  dans  la  charte  Debian :  paquet-version_amont.orig. Le
              processus est interrompu si ce rpertoire existe dj.

       Application de la rustine
              La  rustine  ( patch )  .diff.gz  de  la  version  actuelle  est
              applique  l'archive  dcompresse.  Un message d'avertissement est
              affich avant de quitter avec une valeur de retour non  nulle  si
              la  rustine  ne s'applique pas sans problme ou si elle n'a pas t
              trouve. La liste des rustines rejetes est galement  affiche.  Le
              fichier  debian/rules  est  rendu excutable et tous les fichiers
              .orig crs par patch sont dtruits.

       Mise  jour du fichier changelog
              Une entre du fichier changelog avec la nouvelle version est gnre
              avec le texte  New upstream release  (nouvelle version amont).

              When  used  on  Ubuntu systems, lsb_release detection is used to
              set  the  Debian  revision  to  "0ubuntu1".   You   may   change
              debian/changelog manually afterwards.

ACTIONS APPLIQUES UN FICHIER DE RUSTINES

       Rcupration du numro de version
               moins  qu'un  numro de version ne soit explicitement fourni, le
              fichier de rustines est analys afin de rechercher une squence de
              chiffres  spars par des points. Si une telle squence est trouve,
              elle est utilise comme nouveau numro de version amont. Sinon, le
              processus est interrompu.

       Nettoyage de l'arborescence source actuelle
              La   commande   debuild  clean  est  excute  dans  l'archive  de
              l'architecture source Debian pour la nettoyer. Si une option  -r
              est fournie uupdate, elle est passe  debuild.

       Application de la rustine
              L'archive  source  actuelle  (.orig.tar.gz) est dcompresse et la
              rustine est applique aux sources originelles. En cas  de  succs,
              le  rpertoire .orig est renomm de faon  reflter le nouveau numro
              de version, et le rpertoire source Debian actuel est  copi  vers
              un  rpertoire  avec  le  nouveau  numro  de  version.  Sinon, le
              processus est interrompu. La rustine est applique   la  nouvelle
              copie  du  rpertoire  source Debian. Le fichier debian/rules est
              rendu excutable, et tous les fichiers .orig crs par  patch  sont
              dtruits.  En cas de problme lors de l'application de la rustine,
              un avertissement est affich et le programme  quittera  avec  une
              valeur de retour non nulle.

       Mise  jour du fichier changelog
              Une entre du fichier changelog avec la nouvelle version est gnre
              avec le texte  New upstream release  (nouvelle version amont).

              When used on Ubuntu systems, lsb_release detection  is  used  to
              set   the   Debian  revision  to  "0ubuntu1".   You  may  change
              debian/changelog manually afterwards.

VOIR AUSSI

       debuild(1),   fakeroot(1),    patch(1),    la    charte    Debian    et
       devscripts.conf(5).

AUTEUR

       La  version  initiale  de  uupdate  a  t  crite  par  Christoph Lameter
       <clameter@debian.org>. Plusieurs modifications et  amliorations  ont  t
       apportes par Julian Gilbey <jdg@debian.org>.

TRADUCTION

       Ce  document  est une traduction, ralise par Nicolas Franois, Guillaume
       Delacour, Cyril Brulebois et Thomas Huriaux.

       L'quipe de traduction a fait le maximum  pour  raliser  une  adaptation
       franaise de qualit.

       La  version  anglaise  la  plus   jour  de  ce  document  est  toujours
       consultable en ajoutant l'option  -L C   la commande man.

       N'hsitez  pas   signaler   l'auteur  ou    la   liste   de   traduction
       <debian-l10-french@lists.debian.org>,  selon  le cas, toute erreur dans
       cette page de manuel.