Loading

NOM

       charmap - Symboles définissant le codage des caractères.

       Une  description de table de caractères (« charmap ») définit une liste
       des caractères disponibles et leur codage. Tous les jeux de  caractères
       doivent  contenir,  comme  sous-ensemble  propre,  le jeu de caractères
       standard (« portable character set »).

   Syntaxe
       Un fichier de table de caractères commence par un en-tête contenant les
       mots-clés suivants :

       <codeset>
              suivi du nom de l’ensemble des codes.

       <mb_cur_max>
              suivi  du nombre maximum d’octets pour un caractère multioctets.
              Les caractères multioctets ne sont pas encore gérés.  La  valeur
              par défaut est 1.

       <mb_cur_min>
              suivi  du  nombre  minimum  d’octets par caractère. Cette valeur
              doit être inférieure ou égale à mb_cur_max. Par défaut, elle est
              égale à mb_cur_max.

       <escape_char>
              est  suivi  d’un caractère qui doit être utilisé comme caractère
              de déspécification (caractère « d’échappement ») pour  le  reste
              du  fichier  afin  de  marquer  les  caractères qui doivent être
              interprétés d’une manière particulières. La  valeur  par  défaut
              est l’anti-slash (\).

       <comment_char>
              est   suivi   d’un   caractère  qui  servira  à  introduire  les
              commentaires dans le reste du fichier. Par défaut, il s’agit  du
              dièse (#).

       La  définition  de  la  table  de caractères elle-même commence avec le
       mot-clé CHARMAP en colonne 1.

       Les lignes qui suivent peuvent prendre l’une des deux formes  suivantes
       pour définir le codage du caractère :

       <nom_symbolique> <codage> <commentaires>
              Cette forme définit un seul caractère et son codage.

       <nom_symbolique>...<nom_symbolique> <codage> <commentaires>
              Cette forme définit plusieurs caractères. Ce n’est utile qu’avec
              les  caractères  multioctets,  qui  ne  sont  pas   gérés   pour
              l’instant.

       La dernière ligne d’un fichier de table de caractères doit contenir END
       CHARMAP.

   Noms symboliques
       Le nom symbolique d’un caractère ne  doit  contenir  lui-même  que  des
       caractères du jeu standard. Le nom est encadré par < et >. Le caractère
       placé à la suite d’un caractère de déspécification <escape_char>  prend
       sa  valeur  propre.  Par  exemple, la chaîne "<\\\>>" représente le nom
       symbolique "\>" encadré par < et >.

   Codage des caractères
       Le codage peut prendre l’une des trois formes suivantes :

       <caractre_de_dspcification>d<nombre>
              avec un nombre décimal

       <caractre_de_dspcification>x<nombre>
              avec un nombre hexadécimal

       <caractre_de_dspcification><nombre>
              avec un nombre octal.

FICHIERS

       /usr/share/i18n/charmaps/*

CONFORMITÉ

       POSIX.2.

VOIR AUSSI

       locale(1), localedef(1), localeconv(3), setlocale(3), locale(5)

COLOPHON

       Cette page fait partie de  la  publication  3.23  du  projet  man-pages
       Linux.  Une description du projet et des instructions pour signaler des
       anomalies      peuvent      être       trouvées       à       l’adresse
       http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Cette  page  de  manuel  a  été  traduite et mise à jour par Christophe
       Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis  par
       Alain  Portal  <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu’en 2006, et mise à
       disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.

       Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont
       directement      gérées      par      Jean-Luc      Coulon      (f5ibh)
       <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> et l’équipe francophone de  traduction  de
       Debian.

       Veuillez   signaler   toute   erreur   de   traduction  en  écrivant  à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
       paquet manpages-fr.

       Vous  pouvez  toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
       en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».

                               28 novembre 1994